?

Log in

Ugh, WORK...

My (part-time) job is awful. I hate it. I need to find a new job. I want to work at Disney World, but I don't know where to send my résumé. I don't know what to do now because the website doesn't have an address and the online application doesn't have the job I want.
_________________________________________________________

私のアルバイトは最低ですよ。大嫌い。新しい仕事を探さなくちゃいけません。ディズニーワールドで働きたいんですが、どこにレジュメを送るのが分かりません。ウエブサイトでアドレスがないし、オンラインアプリケーションの定職は私の好きなのじゃないし、今から何をするのは分かりません。
_________________________________________________________

Mein Arbeit ist schrecklich. Ich hasse es. Ich muss ein neuen Beruf finden. Ich will bei Disney World arbeiten, aber ich weiß nicht wo ich mein Lebenslauf schicken könnten. Ich weiß nicht was ich jezt tun sollen, weil am Website gibt es keine Adresse, und die elektronische Bewerbung hat meinen Lieblingsberuf nicht.

 

I graduated!

I am now a Graduate of Kansas State University!
____________________________

Ich habe meine Abschluss von der Kansas State Universität bekommen!
____________________________

私はカンザス州立大学の卒業生です!

Uncertain Future

There's still so much I have to do. My room needs to be cleaned (again), I have a ton of books to read, and I need to look for a job. I will also need a place to stay. So I have to think about packing up all the stuff in my room. I don't even know where I'll go or what I'll do.

I must send out graduation announcements as well. Goodness time flies...
____________________________

しなくちゃいけない事物がもっとたくさんあります。私の部屋は又も掃除をしなく ちゃいけない、本をたくさん読まなくちゃいけない、仕事を求めなくちゃいけません。そして、家かアパートを要ります。だから、荷物を詰めるを考えなくちゃ いけません。今、どこに行くも何をするも分かりません。

卒業のカードを出さなくちゃいけません。「光蔭矢の如し」

____________________________
Ich habe viel ich muss tun. Ich muss mein Zimmer (immer noch) aufräumen, ich muss viele Bücher lesen, und ich muss Arbeit suchen. Ich brauche eine Wohnung auch. Das heißt, ich muss über das Verpackung meines Zimmers denken. Ich weiß nicht wo ich gehe oder was ich tun werden.

Ich muss auch die abschlußschule Karten schicken. "Wie die Zeit vergeht!"

Some Cheese with that Whine?

Warum muss ich so dumm sein? Ich kann nicht in meine Klasse sprechen, und ich kann nicht mit meinen Mitschülerinnen sprechen. Deutsch und Japanisch. Die sind beide schwer.

どうして私は馬鹿ですか。授業で話せないで、ほかの学生と話せません。ドイツ語も日本語もです。二つ共むずかしいんです。

Why am I so stupid? I can't speak in my class and I can't speak with my classmates. German and Japanese. They're both hard.

Too Much to Do

Ich habe zu viel Hausaufgabe. Ich muss viel lesen für Psychologie und Deutsch, ich muss ein Essay auf Deutsch schreiben, Morgen habe ich ein Prüfung für Astronomie, und Donnerstag muss ich eine kurze Geschichte geschrieben haben. Nexte woche ist mein Frühlings Pause, und ich muss viel mehr lesen, um die Hausaufgabe schneller zu enden.
____________________________

I have too much homework. I have to read a lot for psychology and German, I have to write an essay in German, tomorrow I have an astronomy test, and I have to have a short story written by Thursday. Next week is my spring break, and I have to read a lot more in order to get the rest of my homework finished faster.
____________________________

宿題がたくさんあります。私が心理学とドイツ語の授業をたくさん読んだり、ドイツ語で作文を書きたり、明日の天文学の試験を勉強したり、そして木曜日までに短編小説を書きたりしなければなりません。来週は春休みですが、残りの宿題を早く済ますためにもっとたくさん読まなければなりません。

Nice Weather for Cleaning

今日の天気はとてもよかった。風が強かったのに、温度は熱いでした。半ズボンを履かれる出来ました。カンザスの天気はちょっと変ですね。

 

私の部屋はとてもめちゃくちゃでしたから、今日掃除をしました。窓を開けられてよかった。

____________________________

 

The weather today was so nice. There was a really strong wind, but the temperature was still pretty high. You could even wear shorts. Kansas weather is weird.

 

My room was really messy, so I cleaned it today. It's a good thing I could have the window open.

____________________________

 

Heute war das Wetter schön. Der Wind war kräftig, aber die Temperature war relativ hoch. Man könnte Shorts anhaben. Das Wetter im Kansas ist seltsam.

 

Mein Zimmer war sehr unordentlich, deshalb räumte ich auf. Es war schön, dass mein Fenster konnte offenstehen.

Starting Out

My major is German. My minor is Japanese. I graduate in 3 months.

And I can't hold a conversation in either language to save my life.

What I hope to accomplish here is a larger mental vocabulary list and a better/quicker grasp on grammar in both languages. I'm going to force myself to write journal entries in all three languages, aiming for few mistakes and the same approximate meanings.

If I make a mistake, please correct me.

Thank you,
-Kim
____________________________

Mein Hauptfach ist Deutsch. Mein Nebenfach ist Japanisch. In drei Monaten absolviere ich Uni.

Und Ich kann kein Gespräch auf jeder Sprache halten.

Mit diesem Journal will ich mehr Vokabeln lernen und meine Grammatik verbessern auf beide Sprachen. Ich werde mich zwingen, ein Journal auf alle drei Sprachen zu schreiben. Hoffentlich mache ich nur ein paar Irrtümer, und schreibe ungefähr die gleichen Bedeutungen.

Wenn ich ein Irrtum machen, bitte korrigieren Sie mich.

Danke schön,
-Kim
____________________________

私の専門はドイツ語です。私の副専攻は日本語です。三月間に卒業します。

そして、ドイツ語でも日本語でも会話でとても下手です。

この日記を書いて、単語や文法をもっと習います。私がこの日記を三語で書くつもりです。私の希望は少し間違いがある、そして同じ意味があります。

間違いがあれば、教えていただけませんか。

ありがとうございます
-キム